ne me quitte pas
Ne me quitte pas don’t leave me
Il faut oublier let’s forget
Tout peut s'oublier all can be forgotten
Qui s'enfuit déjà which is gone by already
Oublier le temps forget the time
Des malentendus of misunderstanding
Et le temps perdu and the time lost
A savoir comment finding out how
Oublier ces heures to forget those hours
Qui tuaient parfois which sometimes killed
A coups de pourquoi by blows of why
Le cœur du bonheur the heart of happiness
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Moi je t'offrirai i will give you
Des perles du pluie pearls of rain
Venues de pays come from countries
Où il ne pleut pas where it never rains
Je creus'rai la terre i will dig up the earth
Jusqu'après ma mort even in death
Pour couvrir ton corps to cover your body
D'or et de lumière with gold and with light
Je f'rai un domaine i will make a kingdom
Où l'amour s'ra roi where love shall be king
Où l'amour s'ra loi where love shall be law
Où tu seras reine where you shall be queen
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Je t'inventerai i shall invent
Des mots insensés senseless words
Que tu comprendras which you will understand
Je te parlerai i shall tell you about
De ces amants là those lovers who
Qui ont vu deux fois saw twice their hearts
Leurs cœurs s'embraser go up in flames
Je te racont'rai i shall tell you
L'histoire de ce roi the story of this king
Mort de n'avoir pas dead for not having succeeded
Pu te rencontrer in finding you
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
On a vu souvent one has often seen
Rejaillir le feu burst anew the fire
De l'ancien volcan of an old volcano
Qu'on croyait trop vieux believed to be spent
Il est parait il there are, it is said,
Des terres brûlées scorched lands
Donant plus de blé yielding more wheat
Qu'un meilleur avril than the best of April
Et quand vient le soir and when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie to make the sky flare up
Le rouge et le noir the red and the black
Ne s'épousent ils pas don’t they wed
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Je n'vais plus pleurer i’ll weep no more
Je n'vais plus parler i’ll speak no more
Je me cacherai là i’ll hide right here
A te regarder to look at you
Danser et sourire dance and smile
Et à t'écouter to listen to you sing
Chanter et puis rire and then laugh
Laiss'moi devenir let me become the shadow
L'ombre de ton ombre of your shadow
L'ombre de main the shadow of your hand
L'ombre de ton chien the shadow of your dog
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
Ne me quitte pas don’t leave me
2 comments:
i haven't watch the movie,
but sure love the song
so touchy
hmm..
This video is no longer available due to a copyright claim by Grand Brilliance Sdn Bhd
Post a Comment